Официальный сайт Людмилы Колодяжной - поэта (автора 24 книг стихотворений), филолога, члена Союза Литераторов России  
Людмила Ивановна Колодяжная.
Поэт, кандидат филологических наук, член Союза литераторов России, член Союза писателей XXI века (www.writer21.ru/kolodyajnaya-l/). Руководитель Литературного объединения Центрального дома ученых РАН (www.lito-cdu.ru). Автор более 30 книг стихотворений (в том числе детских: «Стихи-крошки маленького Алёшки» и «Ступенька в Небеса (Азбука в стихах)», Издательство Московской Патриархии. Москва. 2011–2016). Имеет многочисленные публикации в литературных газетах и журналах, и в сети Интернет

Отзыв на книгу Людмилы Колодяжной "Слово сменяется словом" (1998г.) - выдающегося русского филолога, автора проекта "Словарь языка русской поэзии", автора фундаментальных трудов о творчестве Велимира Хлебникова, профессора, доктора филологических наук Виктора Петровича Григорьева:

На "шести сотках" краткого неофициального отклика на стихи Л.Колодяжной не скажешь всего о том, чем же они как-то особенно привлекательны. Свой, свежий голос, порой, тончайшие интонации... Да, конечно. И непосредственность почти дневниковой точности вербальных откликов на душевные движения во внутреннем и внешнем мире: "здесь и теперь"; "Там и Вечно"... Несомненно. И профессиональная зрелость серьезных опытов противостояния "прелести" инерционной гармонии стиха. И многое, многое другое. Но, признаюсь, что больше всего я был поражен образной яркостью сближения двух строк о "самовитых словах":

"В каждом слове, как в комнате, мечется старое эхо..."
и
"В каждом слове, как в комнате, новое эхо томится..."

Доктор филологических наук,
профессор В.П.Григорьев (1998г.)

Уже слышны уключины тех лодок,
что жизнь за горизонт перевезут,
куда рукой подать мне, путь короток,
меня оставит песнопенья зуд,

Что для души был манной, пищей,
молитвой – понимала я – служу...
Я к дому жизни подходила нищей,
я к дому смерти – нищей подхожу...

Я облако считала лучшей кровлей,
а дождь – чистейшей из земных водиц,
когда-нибудь он просочится кровью –
по строкам-жилкам в землю, из страниц...

Я не имею никаких претензий,
что не исполнен каждый мой каприз,
я слово рисовала, словно вензель,
напоминавший облака абрис...